三国志「ThreeKingdoms」のDVD購入: テレビ: きたあかり日記
fc2ブログ

トップ  >  テレビ  >  三国志「ThreeKingdoms」のDVD購入

三国志「ThreeKingdoms」のDVD購入

2021年10月19日

急に寒くなり、日も短くなり、職場もああだし、家庭もああだし、
トホホな日々ですが、アタシには心の支えがあるのです。

じゃん!

三国志ThreeKingdoms DVF

中国ドラマ「三国志ThreeKingdoms」DVD全48巻。
一月ほど前に購入しました。
   DVDケースの表紙、曹操、関羽、諸葛亮孔明はいるのに、なぜか劉備がいない、、、、笑

Amazonプライムでもう全部、一回は見たのですが、それは吹き替えだったのよね。
DVDで音声を中国語に設定して見ると、味わいが違います。
そうです。二回目を着々と見ているわけよ。ふふふ。

「三国志」、スケールが大きすぎて、自分の悩みというか人生そのものが小さく思え、
何もかもどうでもよく 広い心になれます。

ドラマの中の、曹操のものまねがしたくて中国語を勉強し始めて数ヶ月。
文法も単語も覚えられなくて覚えられなくて、つらい、、、
でも、いまだ頑張ってますよ。

NHKのラジオ講座「まいにち中国語」で行き詰まる(ついていけなくて落ち込む)と

ラジオまいにち中国語テキスト


他のテキストで気分転換。


三国志で楽しく学ぶ中国語

三国志で楽しく学ぶ中国語2

また、YouTubeにも、たくさんの「中国語教えるよ動画」があがってて、
様々な角度から、いろんな先生が解説してくださり、
今の世の中、ありがたいもんだと、感謝☆

いつか、ドラマの台詞を少しだけでも聞き取れるようになるかなあ。
  ↑ 目標!



↓   最後まで読んでくださって、ありがとうございます。
     
     ランキングに参加しています。
     よろしければワンクリックお願いします。

スポンサーサイト



このページのトップに戻る

コメント

ややや、三国志のDVD圧巻ですね。
げげげ、中国語で見るのですか?
凄い!
何か、聞いただけでも気が遠くなるような話です。
私、20年ほど前に買った観光語の本が、未だ10ページほどしか読めてない。。。(;´д`)トホホ
きたあかりさんの爪の垢でも煎じて飲まないと。。。

コメントの編集

買ったの???
スゴイね( ゚Д゚)

きたあかり様
おはよう御座います。

すごい!48巻を購入したのですね。
三国志ですから価値はありますね。
飽きたら転売することも可能でしょう。

中国語は飲み会で使っていると覚えやすいです。
もうそんな機会がないのですっかり忘れましたが。

愛新覚羅

あかりちゃん、48巻、この数はすごい!!
字幕で観るのね? 私だったらすぐ寝ちゃいそう(汗)
昔、中国人の知り合いが中国語は
中国のあっちとこっちでは発音が違うと言ってました。
例を挙げて説明してくれたけど難解で
目を丸くして聞いてオワリました (;´д`)

Re: タイトルなし


ぽっちゃり婆さん へ

 音声は中国語で、日本語字幕つきですよ~
 中国語、全く聞き取れませんので。。。

 長いので、少しずつ少しずつ楽しみながら観たいと思います。
 長いのに、全く飽きないんだなあ、これが、
 吉川英治「三国志」読むのも再開したいのですが、
 なかなか、、、

Re: タイトルなし


 銭右衛門さん へ

 買ったんですよ~
 ず~っと欲しくて、でも高くって、
 時々ネットで中古品の値段をチェックしてました。
 はい。中古の安いのを買いました!

Re: タイトルなし


 aihinkakuraさん へ

 はい。中古品ですが、全巻購入しました。
 ネットで安く売られてて、超ラッキー。
 転売ですか?ううむ、しないかも。
 いや、いつか飽きるかな?

 中国語は飲み会で使っていると覚えやすい?
 中国の人と飲み会という機会に恵まれませんので
 自分で飲み会に行った気分で喋ってみるとしますか。

 「我喝醉了!」
 

Re: タイトルなし


 さとちん へ

 いやいや、アタシにとっては眠気も覚めるドラマなのですよ。
 泣いたり笑ったり驚いたり、、忙しい!

 さとちん、中国人のお知り合いがいらっしゃるのね。
 それは羨ましい。
 アタシは、本などでの知識だけれども、中国は広く
 地方ごとの方言が全く違ってて
 でもなんとかみんな、プートンファ(普通語)(北京あたりの言葉)を
 なまりながら使うそうな。
 そうなのかどうか、中国人に聞いてみたい!
 

三国志ですか

そう言えば、漫画三国志(横山光輝)を読んだことがあります。面白かったです。中国語の練習には、興味があることを選ぶのがいいと思います。なので、この本はきたあかり様にはもってこいと思います。

コメントの編集

すっごいね

それも中国語のDVD!!ってすごいの一言だわ。

私は語学は日本語しかダメみたい。
20代の時に自治体でやってる
手話講座に半年間通ったんだけど、
手話って語学なのよ、意味を持った手の動きってのかな?
だから、外国でも通用するって
言っていて、頑張ったけど、
半年やって手の動きと意味が連動できず、頭に入らず・・・・。
挫折しました。
全く向いてないんだな。
これだけのDVD、先に日本語でのを
見てるから、意味は分かるし、
覚えるにはいい方法に思うわ。

30歳ころ絵画旅行で、水彩画教室のみんなと
中国の杭州ってところに行ったの。
その時のガイドさんが北京語は
難しいんですよって言ってましたよ。
もう30年も前のことなので
違ってきてると思うけど、
日本でいうところの方言は
いろいろありそうだよね。

Re: 三国志ですか


ひねくれくうみんさん へ

 そ~なのです。
 この本は、横山光輝の漫画三国志の名シーンが
 取り上げられてるのです。
 漫画、面白いのですね~。いつか読んでみたいです。

 中国語は、、、ネイティブの先生に習える教室に
 通いたいなあと思ってるのだけれど、迷い中。。

Re: すっごいね


 わんわんママさん へ

 アタシも語学は苦手だったの。
 というか、今も苦手かも。
 この年になって、今までにないチャレンジを
 あまり気負わずにやっております。
 
 DVD、と~っても発音の綺麗な俳優さんの台詞を
 意味も分からないのに聞いているのが良い感じです。

 中国の方言、おっしゃるとおりで、
 今、その関連本を読んでいるのだけれど
 興味深いです。
 読み終えたらブログ記事にしたいよ☆
 

名前
題名
メールアドレス
WEBサイト
 
コメント
パスワード
  管理者にだけ表示を許可する

このページのトップに戻る

トラックバック

このページのトップに戻る

プロフィール

きたあかり

Author:きたあかり
ご訪問ありがとうございます。
夫が単身赴任中で、下の娘と二人暮らしのパート主婦です。暇なはずなのに、なぜか毎日忙しい。謎です。
日々の平凡な家事の事、読んだ本や観た映画のこと、趣味の朗読や絵本読み聞かせのこと、などを記事にしています。

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ